Opgivelser – A
Opgivelserne til prøven i 9. klasse i mundtlig dansk skal bestå af nyere og ældre tekster samt forskellige andre udtryksformer.
Kan du ikke se teksten?
Vi kan se, at du ikke er logget ind. Log ind herunder, eller prøv Danskfaget gratis.
Prøv gratis Log indHvad er opgivelserne?
Opgivelserne er et udvalg af de tekster, billeder, film osv., som I har arbejdet med i 8. og 9. klasse. De skal skabe forbindelse mellem indholdet i undervisningen og prøven. Opgivelserne kan godt være individuelle for hver enkelt af jer i klassen, men oftest er de fælles for alle i klassen.
Opgivelsernes omfang og indhold
Opgivelserne skal udgøre mellem 80 og 100 normalsider af kortere tekster. En normalside består af 1.300 bogstaver. Der skal både være ældre og nyere litteratur. Den ældre litteratur er litteratur fra før 1870. Den nyere litteratur er samtidslitteratur, dvs. blandt andet litteratur fra jeres levetid. Der skal være eksempler på skønlitteratur, herunder både prosa, poesi og drama. Der skal også være eksempler på faglitteratur, herunder både fagtekster og brugstekster.
I skal også opgive mindst fire forskellige genrer inden for fiktion, som ikke kun består af tekst. Det kan fx være kortfilm, graphic novels, computerspil og kunstbilleder. I skal også opgive mindst fire forskellige genrer inden for ikke-fiktion, som heller ikke kun er tekst. Det kan fx være reklamer, taler, kampagnefilm eller tv-reportager.
Herudover skal I opgive tre større fiktive værker, og de to af dem skal være danske romaner.
Det er vigtigt, at opgivelserne indeholder flere forskellige genrer, perioder og emner, så de er så alsidige som muligt. Opgivelserne skal fortrinsvis være af dansk eller anden nordisk oprindelse. Billeder, som fx kunstbilleder og pressefotos, må dog gerne være malet af/taget af en udenlandsk kunstner/fotograf, så længe der ikke er sproglige udtryk fra det originale sprog på billederne. I reklamefilm, trykte reklamer, kortfilm og andre multimodale tekster skal de sproglige udtryk være på dansk, norsk eller svensk. Dog må selve navnet på produktet i en reklame og korte reklameslogans godt være på originalsproget.
Tekstopgivelserne og den mundtlige prøve